Significado: Echar de menos

8 comentarios
06 julio 2008

[Echar de menos - caricatura, humor]Finalmente descubrí el significado de la expresión «Echar de menos» que tanto desestimaba. Pueden calificarme de ignorante, de perder el tiempo en tonterias y un largo etc... Pero nadie va a quitarme este momento de Gloria (por cierto, Gloria no es una mujer).
Creo que la expresión me engañó durante mucho tiempo por utilizarse de esta manera: «Voy a echarte de menos» (y sus derivados). Pero estudiando para la facultad leí: «...yo conozco empero un carácter esencial que todavía echo de menos en el sueño». (La Interpretación de los Sueños — Sigmund Freud)

Entonces entendí. Por cierto Freud abusa de esta expresión (o en todo caso el traductor).
Echar de menos significa darle importancia y esto se deduce por si solo, pero nunca me había «cerrado». Echarlo de menos, evadirlo de la indiferencia, del menosprecio, evitar que caiga en la desestimación. Situarlo por sobre las demás cosas, que no caiga en los infortunios del ser menos que otra cosa.
No hay que confundir «Echar» con «Hechar». La primera significa expulsar algo, la segunda sencillamente ni siquiera es una palabra.

Por otro lado creo que «voy a echarte de menos», que se utiliza para referirse cuando se extraña a alguien es una mera vulgarización, es trasladar la expresión a otro concepto.
Creo que la idea quedó clara. Esta expresión nunca me gustó, pero ahora quedo más conforme habiendo comprendido mejor que significa. Si tienen dudas pueden dejar comentarios, siempre los respondo.
También deberían leer las siguientes entradas que escribí sobre esta expresión para aclarar ciertas dudas que puedan surgir:

Voy a Echarte de Menos
Echar de menos y su Viejo Significado


8 Comentarios

jaja, si no hablás de Gloria como nombre, debería ir en minúscula. Aunque se sobre entiende.
A mí me copó el tema que trataste, más que nada porque muchas cosas que se hacen o dicen pasan por un cierto snobismo, perdiendo sentido, significado.
Yo siempre lo tomo como una sobrestimación de la que suele hablar Freud je, pero que se yo, depende como se mire.
Con respecto a los findes, yo ya aprendí que es doble la angustia que me agarra cuando no salgo, por ende salí y ya mañana (Lunes) debo ir a rendir... Pero que se yo, pasa por cada uno, como le toque y dónde le toque.
En fin...saludos
Y no te la bardié como dijiste en tu posteo anterior!!! jajajja

 6 de julio de 2008, 23:15

Jajajajaja
Ni_mooodis!

Sigo_con_lo_del_guion_bajo

Yo_ya_aprendi_la_leccion_de_esto_de_hechar_de_menos,
_asi_q_el_martes_me_doy_una_sobredosis_etilica
y_al_demonio!

Basta_de_"Hechar_de_menos"_a_mi_amigo_el_porron!
Eh_Dicho!

Interesante_refleccion,
lastima_que_no_llego_a_tiempo_con_el_dibujo
O_era_ese?
No_entendi_la_parte_de_"me_ditrajiste"
Pero_bueno

Saludos_Cosmicos
Y_me_voy_a_tomar_un_te.

Alin

 7 de julio de 2008, 4:14

jeje si lo pongo en minuscula se pierde el chiste...

Por eso me arrepenti tanto, habia acordado salir antes de los parciales, pero al ultimo minuto me arrepenti y en el minuto más ultimo me arrepenti de nuevo y me quede con las ganas ja!

Alita!!! es Echar de menos, sin H. Sino sería "Hacer menos" que eso si ya no tendría nada de sentido!!! jajaja

Por otro lado yo tampoco entiendo... "me distrajiste" (?) eso no esta escrito en ningun lado, de adonde lo saco???
y si el dibujo es ese, el muñequito esta tirando el signo menos y se quedo con el resto de los signos (suma, division y multiplicación)
Yo soy un tipo de los ingeniosos, figurese... jajajaja La idea es hacer algún latiguillo que tenga que ver con lo que escribi...

En fin... Saludos a las dos!!

 7 de julio de 2008, 21:02

Media mentira. No digo mentira del todo porque me estás persuadiendo mucho con lo de señorita pragmática

 7 de julio de 2008, 21:49

Esta es una muy buena aclaración a esa frase tan trillada, cotidiana,repetitiva...

Y si bien nos hemos encargado de darle un sentido, ya dependiendo del contexto social, en el fondo tiene un significado que quizás no se asemeja a lo que decimos: "echar de menos".

Buen dato!

Abrazos

 10 de julio de 2008, 8:28

Bueno, tons que? (perdone ud lo vulgar de la expresión) Si no te quieres perder el momento de Gloria (que no es mujer) pues va con minúscula.
Y ya entrados en el contenido, me parece acertado tratar de "limpiar" al menos un poco nuestro contaminado idioma. Claro, lo lamentable es que ocurrió sólo porque no pudiste salir de parranda, já! O sea, que echabas de menos la fiesta ;)

Muaaaacks a montones

p.d. "Psicología barata y zapatos de goma" es un título genial

 6 de mayo de 2010, 4:05

Pero debía ponerlo con mayúsculas. Fue una monumental revelación y Gloria en ese momento iba con mayúscula. Además quería hacer ese pequeño chistecillo... jaja

Y sí, hay frases hechas que me encantarían que vayan desapareciendo del idioma, ésta es una por ejemplo...
Y sí echaba de menos la fiesta!! jaja No había caído en la ironía que suponía eso hasta que lo dijiste... XD

Muchos besos!!

(El titulo ese viene de jugar con el título de una canción de Charly García: "Filosofía barata y zapatos de goma"... El genio es Charly, no yo... jaja)

 6 de mayo de 2010, 5:30

Entiendo, hay de glorias a Glorias!!!

No conocía esa canción, la buscaré porque aunque no soy fan de Chaly García si me gustan algunas cosas suyas.

 6 de mayo de 2010, 5:37
Publicar un comentario

Cualquier cosa que tengas para decir vale...
Aunque cualquier tipo de SPAM descarado será eliminado inmediatamente.